Une pétition vient de nous parvenir en ce mois de Février 2020.
Une rumeur venant du monde entier qui fait écho à nos colères, celles que le pouvoir en France n'entend pas mais qui résonnent partout autour de la planète.
Nous relayons ici ce courrier. Tout d'abord une lettre qui nous est adressée, puis celles qui ont été envoyées à Macron et à l'ambassadeur de France en Pologne.
436 signatures de soutien et d'indignation...
Chers amis,
Nous avons signé une pétition commune adressée à votre Président pour protester contre la brutalité des forces de l’ordre envers les manifestants.
Il est bon de rappeler que l’opinion française s’est exprimée à plusieurs reprises en faveur des Polonais, des Hongrois, des Tchèques ou des Slovaques, des gens qui étaient derrière le rideau de fer : oppressés, persécutés et quelquefois tués.
Nous vous écrivons pour vous témoigner notre solidarité. Nous soutenons ceux qui, comme nous l’avait décrit un parlementaire français, « sont battus légalement et illégalement ».
La violence exercée et acceptée par l'État doit cesser immédiatement.
Nous essayons d’obtenir des informations les plus exactes sur ce qui se passe actuellement dans les villes françaises pendant les manifestations.
Nous attendons que vous nous affirmiez qu’il n’y a plus de victimes de manifestations ou de grèves, que les autorités décident d’arrêter la violence, d’entamer des négociations et cherchent une sortie de crise.
Salutations les plus chaleureuses au nom de tous les signataires de la pétition.
Jadwiga Chmielowska, Lech Dymarski, Janina Gotner, Piotr Hlebowicz, Teresa Kapela, Jan Krzysztof Kelus i Urszula Sikorska-Kelus, Tomasz Michalak, Mariusz Muskat, Wojciech Oracz, Paweł Piekarczyk, Edward Pińkowski, Ziemowit Pochitonow, Danuta Sadowska, Alicja Skalska, Jan Strękowski, Elżbieta Wegner, Wiesław Żyżniewski, Józef Śreniowski
Monsieur Emmanuel Macron President de la Republic française
Arrêtons la violence des autorités de la République française contre les citoyens !
Nous sommes particulièrement soucieux par des scènes de violence, et de recours à la force contre des personnes rassemblées dans les défiles et les manifestations, ces événements suscitent nos inquiétudes et notre l'opposition particulière. Battre des personnes sans défense, leur tirer dessus, utiliser une brutalité injustifiée contre des protestataires qui exercent leurs droits civils à la liberté de rassemblement et d'opposition aux politiques des autorités, violent les droits de l'homme fondamentaux et les principes démocratiques. Tout cela dans son ensemble indique l'abus de pouvoir, la perte de toute mesure, qui transforme souvent révolte légitime en délire destructeur. Ce n'est pas différent du comportement de la police dans les pays totalitaires. Nous n'oublierons jamais la solidarité de la société française envers les Hongrois en 1956, les Tchèques et les Slovaques en 1968 ou les Polonais après l'imposition de la loi martiale en Pologne en 1981. A cette époque, la France était pour nous un modèle de démocratie. Nous ne nous prononçons pas sur le fond du différend . Elle doit être résolue par les citoyens de la République française eux-mêmes. Mais face à la violence étatique, nous ne pouvons pas rester silencieux ! Nous attendons du Président de la République française qu'il arrête immédiatement les activités des formations qui utilisent la violence contre les manifestants, ce qui est préjudiciable à leur dignité, leur santé et leur vie. Zatrzymajmy przemoc władz Republiki Francuskiej wobec obywateli! Apel: Wielu ludzi, wśród nich działacze opozycji antykomunistycznej w PRL i krajach dawnego Związku Sowieckiego, jest poważnie zaniepokojonych tym, co od Nasz szczególny niepokój i sprzeciw budzą sceny użycia siły wobec osób zgromadzonych w pochodach i manifestacjach. Bicie bezbronnych ludzi, strzelanie do nich, stosowanie nieuzasadnionej przemocy wobec demonstrantów, którzy korzystają ze swych podstawowych praw obywatelskich Nie zapomnimy solidarności społeczeństwa francuskiego wobec Węgrów w 1956 roku, Czechów i Słowaków w 1968 roku czy Polaków po wprowadzeniu w Polsce w 1981 roku stanu wojennego. Wtedy Francja była dla nas wzorem Oczekujemy od Prezydenta Republiki Francuskiej niezwłocznego wstrzymania przemocy wobec manifestantów, godzącej w ich godność, zdrowie i życie. |
Lettre suivie d'un courrier à l'ambassadeur de France en Pologne
Józef Śreniowski Monsieur Frederic Billet Szanowny Panie Ambasadorze, ślę pocztą na Pańskie ręce Apel do Prezydenta Republiki, Emanuela Macrona wraz z podpisami 420 sygnatariuszy. Proszę o przekazanie naszego listu Adresatowi.
20.02.2020 Z pełnym szacunkiem ! Józef Śreniowski |
Ces courriers sont accompagnés d'une pétition de 436 signataires en majorité de Pologne mais aussi d'Allemagne, d'Australie, des Etats-Unis, de Grande-Bretagne, de Norvège, du Canada, de Suède, de Suisse, d'Afrique du Sud, d'Ukraine, du Danemark, de Belgique...
LISTA SYGNATARIUSZY APELU DO PREZYDENTA EMANUELA MACRON 20.02.2020
|
|
|
|